
月湖區(qū)英文網(wǎng)站優(yōu)化
- 網(wǎng)絡(luò)推廣
- 網(wǎng)站建設(shè)
- 大數(shù)據(jù)
- 首擎觀點
- 外貿(mào)知識
- 網(wǎng)絡(luò)課堂
- 外貿(mào)推廣
- 搜索引擎推廣
- 社交媒體
- 指數(shù)關(guān)鍵詞
- 外鏈資源
- 網(wǎng)絡(luò)營銷
- SEO優(yōu)化
部分合作客戶展示
國外網(wǎng)站推廣
...
小語種網(wǎng)站推廣
目前,多數(shù)外貿(mào)企業(yè)不敢輕易嘗試開發(fā)小語種市場,主要原因在于語言溝通障礙,很難把單接下來。而跟用英語的客戶合作,輕松簡單一些,在簽訂合同環(huán)節(jié)也比較好把關(guān)。但事實上,傳統(tǒng)英文市場的需求正在不斷下降,競爭則開始趨于飽和,許多傳統(tǒng)歐美市場已經(jīng)被一些龍頭企業(yè)所占據(jù)。現(xiàn)實狀況是,幾乎每一家出口型企業(yè)都具有和英語市場溝通的能力,所以作為基礎(chǔ)條件,英語溝通能力已不再作為出口型企業(yè)的加分項。每一家外貿(mào)企業(yè)都擁有自己的英語市場業(yè)務(wù)人員和英語網(wǎng)站,使用的可能是同一個英語B2B平臺,收到的可能是同一個英語詢盤,參加的可能是同一個展會,接觸的可能是同一個說著英文的采購商,所以,你和無數(shù)同行很可能在競爭同一個訂單。 ...
加油英文
“加油”是個日常用語,有好多英語翻譯。用哪個合適要看上下文,對方是誰等。如果用錯的話,英語國家的人會被雷得外焦里嫩的。為了避免各種“雷”,小編為你羅列了一些不同的“加油”英語翻譯: 1. 看比賽時的“加油”怎么說? 這個簡單相比大家小時候就學過的,“Come on China!”,“Come on England”就可以了。 2. 看球連續(xù)喊“加油” 連續(xù)喊著“Come on China! Come on China!”聽起來是不是有點別捏?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有氣勢多了吧? 3. “為……加油”英語怎么說? “Che...
- 做推廣,為什么選「首擎」?
- 解決詢盤來源問題
- 解決外貿(mào)溝通問題
- 解決外貿(mào)信任問題
- 首擎帶給你:今天的多語種詢盤,明天的優(yōu)質(zhì)客戶訂單,未來的國際化市場!